- Nuove Uscite
- Mindenki angolul tanul
- Előkészületben
- Nyelvünk virágai
- Idézetek, szállóigék, bölcsességek
- Szólások, közmondások
- Felvételizőknek
- A magyar nyelv kézikönyvei
- A magyar nyomtatott örökség feltárása
- Anyanyelvi felmérők
- Anyanyelvi kompetenciafejlesztő munkafüzetek
- Az ékesszólás kiskönyvtára
- Bibliotheca Regulyana
- Diszlexia, diszkalkulia
- Életrajz
- Híd szótárak
- Iránytű sorozat
- Ismeretterjesztő
- Kétnyelvű könyvek nyelvtanuláshoz
- Kifestőkönyvek, színezők
- Kommunikáció
- Lexikográfiai füzetek
- Lexikon, enciklopédia
- Mesekönyv
- Mesterművek
- Modern Nyelvoktatás
- Naptár, notesz
- Notesz
- Nyelvészet
- Nyelvi játékok, fejtörők
- Nyelvtani munkafüzetek az 5-12. évfolyam részére
- Nyelvtanulás
- Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához
- Szépirodalom
- Szótár
- Történelem
- Útleírás
- Vallás
- Zene
- E-könyv
- Folyóirat
- 2024-ben megjelent könyveink
- 2023-ban megjelent könyveink
- 2022-ben megjelent könyveink
- 2021-ben megjelent könyveink
- 2020-ban megjelent könyveink
- 2019-ben megjelent könyveink
- 2018-ban megjelent könyveink
- Növény- és állatnevek
In Quest of the Miracle Stag II.
Az antológia angol műfordításban adja közre a kortárs magyar líra válogatását Szász Endre és Barabás Márton illusztrációival.
Nem túlzás azt állítani, hogy ezzel a kötettel a kortárs magyar költők megkapták végre méltó helyüket a világirodalomban is.
A magyar költészet jelene maradandó értékeket tükröz, akár használ még a költő rímeket – ahogy teszi ezt Faludy György, vagy olykor Határ Győző – , akár szabadverset ír, központozás nélkül.
A szerkesztő világos bevezetése és tömör életrajzai minden egyes szerző alkotása előtt, folytatja az első kötetben megkezdett figyelemre méltó hagyományt.
Az antológia minden olyan líraszerető, összehasonlító nyelvész, költő és műfordító gyűjteményének fontos és nélkülözhetetlen része lehet, aki arra vágyik, hogy meglássa, amint a világ legjobb elméi keresik a "Szabadság, egyenlőség, testvériség" közös nyelvét a Földön.
A kitűnően szerkesztett angol nyelvű válogatás egyedülálló a maga nemében. Szerkesztője Makkai Ádám, a chicagói University of Illinois nyelvészprofesszora. Ő és munkatársai igyekeztek a lehető legtöbb információval segíteni az idegen nyelvű olvasókat.