- New arrivals
- Mindenki angolul tanul
- Előkészületben
- Nyelvünk virágai
- Idézetek, szállóigék, bölcsességek
- Szólások, közmondások
- Felvételizőknek
- A magyar nyelv kézikönyvei
- A magyar nyomtatott örökség feltárása
- Anyanyelvi felmérők
- Anyanyelvi kompetenciafejlesztő munkafüzetek
- Az ékesszólás kiskönyvtára
- Bibliotheca Regulyana
- Diszlexia, diszkalkulia
- Életrajz
- Híd szótárak
- Iránytű sorozat
- Ismeretterjesztő
- Kétnyelvű könyvek nyelvtanuláshoz
- Kifestőkönyvek, színezők
- Kommunikáció
- Lexikográfiai füzetek
- Lexikon, enciklopédia
- Mesekönyv
- Mesterművek
- Modern Nyelvoktatás
- Naptár, notesz
- Notesz
- Nyelvészet
- Nyelvi játékok, fejtörők
- Nyelvtani munkafüzetek az 5-12. évfolyam részére
- Nyelvtanulás
- Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához
- Szépirodalom
- Szótár
- Történelem
- Útleírás
- Vallás
- Zene
- E-könyv
- Folyóirat
- 2024-ben megjelent könyveink
- 2023-ban megjelent könyveink
- 2022-ben megjelent könyveink
- 2021-ben megjelent könyveink
- 2020-ban megjelent könyveink
- 2019-ben megjelent könyveink
- 2018-ban megjelent könyveink
- Növény- és állatnevek
Affinitas
Gyarmathi Sámuel erdélyi orvosdoktor 1799-ben Göttingában adta közre röviden csak Affinitasként emlegetett latin nyelvű munkáját, amelynek most, két évszázad elteltével az első magyar nyelvű fordítását adjuk az olvasó kezébe.
Az Affinitas is egyfajta demonstratio, vagyis bizonyítás: a magyar és a finn, a lapp, az észt, valamint több oroszországi finnugor nyelv rokonságának a szó­készleten túl az alak- és mondattanra is kiterjedő, tehát grammatikai bizonyítása. Különös érdeklődésre tarthatnak számot a GYARMATHI-kori magyar nyelvet tükröző szójegyzékek mellett az Affinitas terjedelmes szláv és török-tatár összehasonlító nyelvészeti és történeti kommentárjai.
A kiadásban a közreadókat azon szándék vezette, hogy tisztelegjenek GYARMATHI Sámuel előtt, aki munkájával nemzetközi hírnevet szerzett a magyar tudománynak, és hogy ezt a nyelvészeti alapmunkát mind többeknek és magyarul tegyék hozzáférhetővé és élvezhetővé.