Kínálatunk
Hírlevél
Támogatás

Madách Imre születésének 200. évfordulója alkalmából
Az ember tragédiájának az enciklopédiája című könyv
megjelentetése szakmai program megvalósítását
2023. évben a
támogatta.

Támogatás

A Tinta Könyvkiadó működését  2022. évben
a Magyar Kultúráért Alapítvány
támogatta

Támogatás

A magyar nyelv szerkezetének és szókincsének újszerű bemutatása szakmai program megvalósítását
2021. évben atámogatta.

Havi sikerlista
Termékajánló
Szállítási költség

Magyarország területére: 1200 Ft.

18.000 Ft feletti rendelés

esetén ingyenes.

Fizetési megoldás
Tanúsítvány
SSL Certificate
Szűrés
Megjelenés dátuma
Termék részletek


Német-magyar közmondásszótár

-20%
Német-magyar közmondásszótár
  • Német-magyar közmondásszótár
  • Német-magyar közmondásszótár
  • Német-magyar közmondásszótár
  • Német-magyar közmondásszótár
  • Német-magyar közmondásszótár
  • Német-magyar közmondásszótár
  • Német-magyar közmondásszótár
3 990 Ft 
3 192 Ft
A vásárlás után járó pontok: 32 Ft
Megjelenés dátuma 
:
2 023

 

Ide kattintva elolvashat a könyv előszavából egy részletet

 

Ide kattintva elolvashat egy részletet a könyvből

 

A szótár a német közmondások és bölcsességek sokszínű világába kalauzolja el az Olvasót. A kiadvány régebbi és újabb keletű közmondásai mindenkit meggyőznek, hogy német ajkú embertársainkat ugyanazok a kérdések foglalkoztatják, mint bennünket: a néha eltérő megfogalmazás, a másfajta metafora mögött az általános emberi gondolat- és érzelemvilág rejlik.
A kiadvány szócikkeinek felépítése a következő:
A német közmondás után a szó szerinti fordítása áll, majd (ha szükséges) a magyarázata: „Ein alter Rabe wird nicht ohne Grund krähen [Öreg varjú nem károg hiába]: semmi nem történik ok nélkül”. Ezt követi a bölcsesség egy vagy több magyar megfelelője, gyakran stilisztikai minősítéssel: „A kutya nem ugat hiába (népies)”. A szócikket a rokon értelmű közmondások felsorolása zárja.
A kötetben a leggyakoribb 300 német közmondást csillag jelzi. A magyarázatokat színesítik a témához tartozó művelődéstörténeti jegyzetek, a közmondás forrására vonatkozó kiegészítések és a világ különféle nyelveinek (afrikaans, kínai, spanyol, szuahéli…) rokon szemléletű közmondásai.
A kötetet nemcsak a német nyelvet tanulók forgathatják haszonnal, hanem a népi bölcsességek, a folklór iránt érdeklődők és a nyelvvel hivatásszerűen foglalkozók – oktatók, fordítók, újságírók, stiliszták – is.
Balázsi József Attila, a szerző nyelvész, kutatási területe a frazeológia, etimológia és lexikográfia. A TINTA Könyvkiadónál korábban megjelent népszerű kötetei: Hasonlatszótár (2017), A sas egyedül repül (2017), Szólásbúvárlatok (2021), Orosz‒magyar közmondásszótár (2021), A több ezer éves kínai kultúra közmondásai, szólásai és jelképei tükrében (2022), Angol elöljárószók kézikönyve (2023).

 

  • Alcím
    1000 német közmondás magyar megfelelőkkel és művelődéstörténeti magyarázatokkal
    Szerző
    Balázsi József Attila
    Oldalszám
    252
    Kötés típusa
    puhafedeles
    Formátum
    A/5
    Gyártó 
    TINTA Könyvkiadó
    ISBN
    9789634093978
    Tömeg
    300 g/db
  •  

    Köszönetnyilvánítás  /  6

    Bevezető  /  7

    Jelek és rövidítések  /  23

    Szótári rész  /  25

    Irodalomjegyzék  /  213

    Mutatók  /  223

    1. Névmutató / 223
    2. Címmutató / 229
    3. Földrajzinév-mutató / 233
    4. Német és idegen nyelvi párhuzamok és utalások mutatója / 234
    5. Bibliai idézetek mutatója / 248
    6. Művelődéstörténeti magyarázatok mutatója / 249