Kínálatunk
Hírlevél
Támogatás

Madách Imre születésének 200. évfordulója alkalmából
Az ember tragédiájának az enciklopédiája című könyv
megjelentetése szakmai program megvalósítását
2023. évben a
támogatta.

Támogatás

A Tinta Könyvkiadó működését  2022. évben
a Magyar Kultúráért Alapítvány
támogatta

Támogatás

A magyar nyelv szerkezetének és szókincsének újszerű bemutatása szakmai program megvalósítását
2021. évben atámogatta.

Havi sikerlista
Termékajánló
Szállítási költség

Magyarország területére: 1200 Ft.

18.000 Ft feletti rendelés

esetén ingyenes.

Fizetési megoldás
Tanúsítvány
SSL Certificate
Szűrés
Megjelenés dátuma
Termék részletek


Latin synonymika

-20%
Latin synonymika
  • Latin synonymika
  • Latin synonymika
  • Latin synonymika
  • Latin synonymika
2 990 Ft 
2 392 Ft
A vásárlás után járó pontok: 24 Ft
Megjelenés dátuma 
:
2 017
Nincs raktáron
Értesítést kérek, ha újra lesz raktáron
  • Alcím
    A legfontosabb 2000 latin szó szinonimaszótára használati útmutatóval
    Szerző
    Burián János
    Oldalszám
    136
    Kötés típusa
    puhafedeles
    Formátum
    B/5
    Gyártó 
    TINTA Könyvkiadó
    ISBN
    9789634091356
    Tömeg
    250 g/db
  • A Latin synonymika a latin nyelv rokon értelmű szavainak szótára. Először a magyarországi latinoktatás fénykorában, 1892-ben jelent meg. Összeállítója Burián János (1852–1926) nagy hírű klasszika-filológus, tudós, korának legnépszerűbb iskolai latin–magyar és magyar–latin szótárának az összeállítója. Az érdeklődő a Latin synonymikában 254 szóbokorba csoportosítva találja meg a 2000 legfontosabb latin szót. A szóbokrok élén többek között ezek a vezérszók állnak: beszéd, híres, gazdag, kezdet, méreg, pénz, üres, zsákmány. A szótár külön részben teszi közzé a tulajdonnévi eredetű szavak lehetséges latin rokon értelmű megfelelőit. Például tulajdonnévi szócsoportot alkotnak a görög, hispániai, római, spártai, szicíliai, trójai szavak szinonim megfelelői.
    A Latin synonymika nemcsak felsorolja a latin rokon értelmű szavakat, hanem minden esetben pontos eligazítást nyújt a latin szavak használatának köréről, kifejti, hogy mikor célszerű a használatuk. Pl.:

    ÚT: Via: út, országút. Iter: út, utazás, menetelés. Cursus: pálya (hajóé). Semita: keskeny út, ösvény. Trames: keresztbemenő út, rövid mellékút. Compita-orum: keresztutak.

    NŐ: Femina: nő, asszony. Mulier: asszony, nő (mint a női tulajdonságok viselője). Uxor, coniunx: férjes nő, feleség. Matrona: tisztes római családanya. Anus: öregasszony.

    SZERETNI: Amare: vonzalomból szeretni, forrón szeretni. Amor: szeretet, gyönyör, érzéki szeretet. Adamasse: megszeretni, beleszeretni, nagyon szeretni. Diligere: szeretni tiszteletből, nagyra becsülni. Caritas: szeretet, nagyrabecsülés. Pietas: természeti érzésből és ösztönből folyó szeretet.

    A latin szavaknak sok esetben etimológiáját, eredetét is közli a szótár, megadva, hogy mely görög szóból eredeztethető az adott szó. A szavak helyes használatát számos szókapcsolat és példa világítja meg. Ugyancsak erénye a szótárnak, hogy sokszor példamondatokat hoz a klasszikus latin szerzőktől.
    A szavak visszakeresésének megkönnyítésére a Latin synonymika függeléké­ben találjuk a latin és a magyar szavak ábécébe szedett mutatóját.
    Burián János Latin synonymikája a latin nyelv belső összefüggéseit tárja elénk, használata, lapozgatása igazi szellemi csemege. Az első megjelenése után rögtön a korabeli oktatás kötelező és népszerű alaptankönyvévé vált. Napjaink szótárhasználója igazi kincset tart kezében.