Kínálatunk
Hírlevél
Támogatás

Madách Imre születésének 200. évfordulója alkalmából
Az ember tragédiájának az enciklopédiája című könyv
megjelentetése szakmai program megvalósítását
2023. évben a
támogatta.

Támogatás

A Tinta Könyvkiadó működését  2022. évben
a Magyar Kultúráért Alapítvány
támogatta

Támogatás

A magyar nyelv szerkezetének és szókincsének újszerű bemutatása szakmai program megvalósítását
2021. évben atámogatta.

Havi sikerlista
Termékajánló
Szállítási költség

Magyarország területére: 1200 Ft.

18.000 Ft feletti rendelés

esetén ingyenes.

Fizetési megoldás
Tanúsítvány
SSL Certificate
Szűrés
Megjelenés dátuma
Termék részletek


Francia-magyar beszédfordulatok

-20%
Francia-magyar beszédfordulatok
  • Francia-magyar beszédfordulatok
  • Francia-magyar beszédfordulatok
  • Francia-magyar beszédfordulatok
  • Francia-magyar beszédfordulatok
  • Francia-magyar beszédfordulatok
  • Francia-magyar beszédfordulatok
  • Francia-magyar beszédfordulatok
  • Francia-magyar beszédfordulatok
2 100 Ft 
1 680 Ft
A vásárlás után járó pontok: 17 Ft
Megjelenés dátuma 
:
2 009
Nincs raktáron
Értesítést kérek, ha újra lesz raktáron
  •  

    Nyelvtudásunk akkor biztos és eredményes, ha beszédünkbe a társalgás során a mindennapi szófordulatokat is bele tudjuk szőni. A Francia–magyar beszédfordulatok című gyűjtemény hozzásegít ahhoz, hogy beszédünk ne papírízű legyen, hanem természetesnek hasson, mert a francia beszélt nyelv elemeit használjuk a kommunikáció során. A szótár tematikus elrendezésben tartalmazza a mai francia köznyelv leggyakoribb 1200 beszédfordulatát, helyzetmondatát magyar megfelelőikkel együtt.

     

    A szerző hat nagy csoportba sorolja a franciák által nap mint nap használt kifejezéseket: értékelő, egyetértést vagy tagadást kifejező, érzelemkifejező, szándékkifejező és beszédszervező jellegű szófordulatok.

     

    A tematikus részt követően ábécérendben is megtaláljuk a szótári rész minden beszédfordulatát.

     

    A szótár eredményesen segíti a felkészülést a francia szóbeli nyelvvizsgára és az érettségire. Ajánljuk minden nyelvtanulónak, a kezdőtől a haladóig, minden nyelvtanárnak, fordítónak, de haszonnal forgathatja az is, aki csak érdeklődik a francia nyelv iránt.

     

    A szerző, Náray-Szabó Márton a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Francia Tanszékének tanára. A beszédfordulatok témaköréből írt elméleti doktori dolgozatát Párizsban védte meg. A TINTA Könyvkiadónál hasonló témakörben Angol–magyar beszédfordulatok címmel jelent meg kötete.

  • Alcím
    1200 kifejezés a mindennapi társalgás nyelvéből
    Szerző
    Náray-Szabó Márton
    Oldalszám
    232
    Kötés típusa
    puhafedeles
    Formátum
    A/5
    Gyártó 
    TINTA Könyvkiadó
    ISBN
    9789639902121
    Tömeg
    271 g/db
  • ELŐSZÓ 9
    Használati útmutató 11

    IRODALOMJEGYZÉK 15
    Jelmagyarázat 17

    I. ÉRTÉKELŐ BESZÉDFORDULATOK 19
    I.1. Pozitív vélemény 19
    A. Dolog/tett 19
    B. Csak személy 23
    C. Szavak 24
    I.2. Negatív vélemény 24

    II. EGYETÉRTÉST VAGY TAGADÁST KIFEJEZŐ FORDULATOK 33
    II.1. Egyetértés/bizonyosság 33
    A. Egyértelmű dolog 33
    B. Bizonyosság 37
    C. Egyetértés / pozitív válasz 42
    D. Részleges egyetértés 46
    II.2. Tagadás/kétségbevonás 48
    A. Tagadás 48
    B. Kétségbevonás 52
    C. Részleges tagadás / túlzásként való értékelés 58
    D. partner megtévesztő szándéka ellenére 60

    III. SZÁNDÉKKIFEJEZŐ BESZÉDFORDULATOK 65
    III.1. Kérés/Parancs/Rábeszélés 65
    A. Cselekvésre 65
    B. Egyébre 67
    III.2. Lebeszélés/Tiltás 70
    III.3. Ígéret/Felajánlás/Engedély 74
    A. Ígéret 74
    B. Felajánlás 76
    C. Engedély 77
    III.4. Fenyegetés 79
    III.5. Elfogadás 83
    A. Kérés/javaslat/ajánlat elfogadása 83
    B. Ígéretre való reagálás 87
    III.6. Visszautasítás 88
    A. javaslat/ajánlat visszautasítása 88
    B. Felelősség elhárítása 99
    C. Kitérő válasz 101
    D. Részleges visszautasítás 103

    IV. ÉRZELEMKIFEJEZŐ BESZÉDFORDULATOK 105
    IV.1. Pozitív érzelmi hozzáállás 105
    A. Elégedettség/problémamentesség 105
    B. Megkönnyebbülés 109
    C. Optimizmus 111
    D. Vegyes érzelmek / részleges megelégedettség 112
    IV.2. Negatív érzelmi hozzáállás, felháborodás 114
    A. Elégedetlenség 114
    B. Türelmetlenség 118
    C. Felháborodás/bosszankodás 119
    D. Indulat kifejezése 134
    E. Kellemetlenség érzése / rossz előérzet 136
    F. Elutasító magatartás 142
    G. Csalódottság/sajnálat/elkeseredés/rezignáció 153
    IV.3. Egyéb érzelmi hozzáállás (meglepetés) 158
    IV.4. Semleges érzelmi hozzáállás (közöny; unalom) 163
    IV.5. Udvariassági megnyilvánulás 166
    A. Üdvözlés/Elköszönés 166
    B. Köszönetnyilvánítás 168
    C. Reagálás köszönetnyilvánításra 169
    D. Bocsánatkérés/mentegetőzés 170
    E. Reagálás bocsánatkérésre 171
    F. Tüsszentéskor 172

    V. ÁTTÉTELESEN SZÁNDÉKKIFEJEZŐ BESZÉDFORDULATOK 173
    V.1. Vigasztalás/biztatás 173
    A. Vigasztalás 173
    B. Biztatás/lelki támogatás 174
    V.2. Szidás/Szemrehányás/Megszégyenítés/Sértés 176

    VI. BESZÉDSZERVEZŐ JELLEGŰ FORDULATOK 187
    VI.1. Megszólítás, beszélgetés kezdeményezése, lezárása 187
    A. Beszélgetés kezdeményezése 187
    B. Beszélgetés lezárása 188
    VI.2. Témaváltás 188
    VI.3. Szünet kérése / töltelék kifejezés 190
    A. Szünet kérése 190
    B. Egyéb töltelék kifejezés 191
    VI.4. Nyomatékosítás 193
    VI.5. Visszavonás/Átfogalmazás 199
    VI.6. Utalás 201
    A. Utalás fontos tényre 201
    B. Utalás titokra 203
    C. Utalás a beszéd témájára / beszédszervező kifejezés 203
    VI.7. Visszajelzés (kommunikációs) 204
    A. Helyes értelmezés a partner részéről 204
    B. Helytelen értelmezés a partner részéről 205
    C. Ismeret megléte a beszélő részéről 206
    D. Megértés a beszélő részéről 209
    E. Ismerethiány / megértés hiánya a beszélő részéről 210
    VI.8. Visszajelzés/információ kérése 211
    A. Visszajelzés kérése (megértés a partner részéről) 211
    B. Információ kérése (ismerethiány / megértés hiánya a beszélő részéről) 212

    KIFEJEZÉSMUTATÓ 215