- Újdonságok
- Csomagban olcsóbb
- Mindenki angolul tanul
- Előkészületben
- Nyelvünk virágai
- Idézetek, szállóigék, bölcsességek
- Szólások, közmondások
- Felvételizőknek
- A magyar nyelv kézikönyvei
- A magyar nyomtatott örökség feltárása
- Anyanyelvi felmérők
- Anyanyelvi kompetenciafejlesztő munkafüzetek
- Az ékesszólás kiskönyvtára
- Bibliotheca Regulyana
- Diszlexia, diszkalkulia
- Életrajz
- Híd szótárak
- Iránytű sorozat
- Ismeretterjesztő
- Kétnyelvű könyvek nyelvtanuláshoz
- Kifestőkönyvek, színezők
- Kommunikáció
- Lexikográfiai füzetek
- Lexikon, enciklopédia
- Mesekönyv
- Mesterművek
- Modern Nyelvoktatás
- Naptár, notesz
- Notesz
- Nyelvészet
- Nyelvi játékok, fejtörők
- Nyelvtani munkafüzetek az 5-12. évfolyam részére
- Nyelvtanulás
- Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához
- Szépirodalom
- Szótár
- Történelem
- Útleírás
- Vallás
- Zene
- E-könyv
- Folyóirat
- 2024-ben megjelent könyveink
- 2023-ban megjelent könyveink
- 2022-ben megjelent könyveink
- 2021-ben megjelent könyveink
- 2020-ban megjelent könyveink
- 2019-ben megjelent könyveink
- 2018-ban megjelent könyveink
- Növény- és állatnevek
Francia jelentésváltozások elemzése
-
Alcím Jelentéstágulások és jelentésszűkülések a francia nyelv kialakulása és fejlődése soránSzerző Balogh PéterSorozatszám 22Oldalszám 196Kötés típusa puhafedelesFormátum B/5ISBN 9639372498Tömeg 390 g/db
-
A nyelvi jelentésekre irányuló kutatások egyik legérdekesebb területe a jelentésváltozások vizsgálata, mivel itt a változások folyamata kerül előtérbe, az egyes változások közötti összefüggések alapján. Az újlatin nyelvek a közel kétezer éves nyelvfejlődésnek és gazdag nyelvemlékeiknek köszönhetően különösen alkalmasak ilyen irányú vizsgálatokra.
A Francia jelentésváltozások elemzése című munka a jelentésváltozások elemzésére olyan módszert alkalmaz, melyet mindezidáig elsősorban a szinkrón szemantikai kutatások során használnak fel: a jelentés elemekre bontását, vagyis a komponenses elemzést, amely valójában tökéletesen alkalmas történeti folyamatok ábrázolására is, mivel a változási folyamatok során az egyes állomásokat összekötő kapcsokat jelentésmozzanatok biztosítják. Egy szinkrón módszer diakrón alkalmazása számos megoldandó problémát vet fel, melyek megoldásához egyes kifejezések meghatározását pontosítani kell, illetve esetenként ki kell terjeszteni.
A munka egyik legnagyobb értéke, a magyar könyvpiacon egyedülálló, mindenképpen hiánypótló Függelék, amely alapot nyújt a további szemantikai kutatásokhoz, mivel közel 1200 jelentésváltozáson átment francia szót sorol fel az etimon és a mai jelentés, illetve a változási folyamat egy-egy lényeges állomásának bemutatásával a legújabb nyelvtörténeti, etimológiai kutatások eredményeire építve.
A munkát magyar, illetve idegennyelv szakos egyetemi hallgatókon kívül mindazoknak ajánljuk, akik érdeklődnek a nyelvek története iránt, továbbá azoknak, akiket érdekel, hogy milyen - gyakran meglepő - összefüggések fedezhetők fel az egyes szavak jelentései között.
A szerző az ELTE Francia Tanszékének egyetemi adjunktusa.