- Újdonságok
- Mindenki angolul tanul
- Előkészületben
- Nyelvünk virágai
- Idézetek, szállóigék, bölcsességek
- Szólások, közmondások
- Felvételizőknek
- A magyar nyelv kézikönyvei
- A magyar nyomtatott örökség feltárása
- Anyanyelvi felmérők
- Anyanyelvi kompetenciafejlesztő munkafüzetek
- Az ékesszólás kiskönyvtára
- Bibliotheca Regulyana
- Diszlexia, diszkalkulia
- Életrajz
- Híd szótárak
- Iránytű sorozat
- Ismeretterjesztő
- Kétnyelvű könyvek nyelvtanuláshoz
- Kifestőkönyvek, színezők
- Kommunikáció
- Lexikográfiai füzetek
- Lexikon, enciklopédia
- Mesekönyv
- Mesterművek
- Modern Nyelvoktatás
- Naptár, notesz
- Notesz
- Nyelvészet
- Nyelvi játékok, fejtörők
- Nyelvtani munkafüzetek az 5-12. évfolyam részére
- Nyelvtanulás
- Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához
- Szépirodalom
- Szótár
- Történelem
- Útleírás
- Vallás
- Zene
- E-könyv
- Folyóirat
- 2024-ben megjelent könyveink
- 2023-ban megjelent könyveink
- 2022-ben megjelent könyveink
- 2021-ben megjelent könyveink
- 2020-ban megjelent könyveink
- 2019-ben megjelent könyveink
- 2018-ban megjelent könyveink
- Növény- és állatnevek
Robinson Crusoe
Ide kattintva elolvashat egy részletet a könyvből
A kétnyelvű könyvek kiadásának és felhasználásának nagy hagyománya van, hiszen közismert, milyen hatékony nyelvtanulási mód a párhuzamos szövegeket tartalmazó kiadványok olvasása, tanulmányozása. A Robinson Crusoe angol– magyar kétnyelvű kiadásával a TINTA Könyvkiadó elsősorban a nyelvtanulóknak kíván segítséget nyújtani, hogy élvezetes módon tökéletesítsék nyelvtudásukat. Éppen ezért az angol szöveg lefordítása során minél nagyobb pontosságra törekedtünk, bár a jó magyar stílus követelményei megkívánták, hogy helyenként kisebb-nagyobb mértékben eltérjünk az angol eredetitől. A Robinson alap­története fordulatokban kellően gazdag ahhoz, hogy az angol nyelvben már valamennyire jártas olvasó leküzdje a nyelvi nehézségeket, a kezdő nyelvtanuló pedig hamar sikerélményhez juthat a párhuzamos magyar szöveg segítségével.
A Tróját felfedező és feltáró nagy régész, Heinrich Schliemann (1822–1890) úgy tanult idegen nyelveket, hogy a Robinson történetét olvasta mindig újabb és újabb nyelveken. Kívánjuk, hogy a Robinson Crusoe történetét e könyvben olvasók is gyorsan és eredményesen haladjanak az angol nyelv tanulásában.
Ugyanakkor biztosak vagyunk benne, hogy a kiadvány azoknak is hasznos, akik a magyar nyelvvel ismerkednek.
-
Alcím Nyelvtanulók számára rövidített és átdolgozott kétnyelvű változatSzerző Daniel DefoeOldalszám 144Kötés típusa puhafedelesFormátum A/5ISBN 9786155219528Tömeg 178 g/db
-
- How Robinson first went to sea, and how he was shipwrecked / Hogyan szállt Robinson először tengerre, és hogyan szenvedett hajótörést / 7
- Robinson works hard at making himself at home / Robinson keményen dolgozik, hogy letelepedhessen / 19
- The earthquake and hurricane; and how Robinson built a boat / Földrengés és hurrikán; hogyan épített Robinson csónakot / 31
- Robinson builds a second boat, in which he is swept out to sea / Robinson / egy második csónakot készít, amelyben kisodródik a tengerre / 43
- Robinson sees a footprint on the sand, and finds traces of cannibal feasts / Robinson meglát egy lábnyomot a homokban, és kannibállakoma nyomaira bukkan / 53
- Robinson finds a cave; hears guns fired by a ship in distress / Robinson talál egy barlangot; végveszélyben forgó hajón elsütött fegyverek hangját hallja / 65
- Robinson visits the wrecked Spanish ship; rescues a prisoner from the cannibals / Robinson elmegy a hajótörést szenvedett spanyol hajóhoz; valamint megmenti a kannibálok egyik foglyát / 79
- How Robinson trained Friday / Hogyan képezte ki Robinson Pénteket / 95
- Robinson and Friday build a large boat; they rescue two prisoners from the cannibals / Robinson és Péntek egy nagy csónakot építenek; megmentik a kannibálok két foglyát / 111
- Arrival of an English ship; Robinson sails for home / Egy angol hajó érkezése; Robinson hazahajózik / 127